The Tea Master Selection
アート・オブ・ティー・アット・ギャラクシー・マカオ(The Art of Tea at Galaxy Macau)

マカオの味、味覚の匠

ギャラクシー・マカオ(Galaxy Macau)のティー・マスターであり、全米ティー・ソムリエ・チャンピオンでもあるアンドリュー・Uが、革新的な淹れ方と中国各地から厳選した最高級茶を通じて、中国茶文化に対する情熱をお伝えします。

マカオの茶文化をご紹介

茶師の厳選セレクション

お茶は数千年前に中国で発見されて以来、中国の生活と文化に欠かせないものであり続けてきました。この歴史ある伝統を称え、お客様のダイニング体験を豊かにするために、受賞歴を持つギャラクシー・マカオ(Galaxy Macau)の茶師が、健康、文化、茶会を一つの楽しい旅に融合させます。革新的な淹れ方と、東西の茶の伝統の独創的なブレンドは、歴史と世界の美食とにおけるマカオのユニークな存在を示すものです。

茶師アンドリュー・U

2018年ティーソムリエ全国大会優勝。中国茶の伝統に精通し、常に新しい淹れ方を探求しています。

ティーアンバサダー アイリス・ヤン

全国ティーソムリエコンクール グレーターベイエリア優勝、2023年全国ティーソムリエコンクール マカオ代表。

Tea Ambassador Crystal Lu

Champion of National Competition for Tea Sommelier Annual Finals 2024 and Macao Occupational Skills Recognition System (MORS) – Gold Pin Competition 2025 Gold Pin Winner

Tea Ambassador Jenny Chen

1st Runner-up of the 2025 12th Mingxing Tea Art Competition – Guangdong-Hong Kong-Macao Finals

Tea Ambassador Mandy Huang

2nd Runner-up of the 2025 12th Mingxing Tea Art Competition – Guangdong-Hong Kong-Macao Finals

中国の地方茶文化

北部の茶文化

北部の茶館では、飲み物は社交的な集まりで会話のきっかけとなり、民俗文化の不可欠な一部でもあります。 

潮州の茶文化

中国の無形文化遺産に登録された工夫茶の、独特で洗練された儀式は、潮州の人々のお茶愛をよく物語ります。

北部の茶文化

広東独特の「飲茶」文化は、お茶を楽しむ行為を社交の機会へと変え、人々はおいしい点心を分かち合います。 

マカオの茶文化

17世紀に茶の交易地であったマカオは、東西影響を受け、今も茶文化の振興において特別な役割を果たし続けています。

お茶を楽しむ際のヒント

お茶の色と風味は様々な要因によって決まります。茶葉の品種や栽培地の地理的条件はもちろん、加工方法も重要な役割を果たします。中国茶は酸化の度合いによって、緑茶、黄茶、白茶、ウーロン茶、紅茶、後発酵茶の6種類に分類され、それぞれに異なる健康効果があります。

  • Teaware
    茶器
  • Water Temperature
    水温
  • Brewing Time
    調理時間

緑茶(未発酵)

効能:抗酸化物質をたっぷり含み、頭をすっきりさせ、肌を整えます

例:龍井碧螺春茶

  • Teaware
    ガラス
  • Water Temperature
    80°C – 85°C
  • Brewing Time
    30秒

黄茶(軽く発酵させたもの)

効能:脾臓、胃、肺に栄養を与え、血糖値を下げる

例:君山銀針、蒙頂黄芽

  • Teaware
    ガラス
  • Water Temperature
    80°C – 85°C
  • Brewing Time
    30秒

白茶(ごく軽く発酵させたもの)

効能:肺に栄養を与え、毒素を取り除き、五感を活性化する

例:銀針、白牡丹

  • Teaware
    ガラス
  • Water Temperature
    90°C
  • Brewing Time
    45秒

烏龍茶(半発酵させたもの)

効能:消化を助け、血糖値を下げる

例:安渓鉄観音、鳳凰単竜

  • Teaware
    紫泥
  • Water Temperature
    100°C
  • Brewing Time
    10秒

紅茶(完全に発酵させたもの)

効能:消化を助け、血糖値を下げる

例:金駿眉、正山小種

  • Teaware
    磁器
  • Water Temperature
    90°C
  • Brewing Time
    15秒

後発酵茶

効能:消化を助け、脂肪を分解する

例:プーアル熟茶、六安

  • Teaware
    紫泥
  • Water Temperature
    100°C
  • Brewing Time
    10秒

厳選茶コレクション

百楽潮州シグネチャーティー

金木犀と甘く清々しい柚子が、焙煎されたウーロンの魅力的な香りを引き立てます。

彭慶記(Pang's Kitchen)シグネチャーティー

新会産の熟成マンダリンピールが、まろやかな白茶に深みと果実味を加えます。

北膳楼(Bei Shan Lou)シグネチャーティー

アメリカニンジンの独特な香りが漂う、後発酵茶と松葉茶のまろやかなブレンドです。

ギャラクシー・マカオ(Galaxy Macau)氹仔漁村(Tam Chai Yu Chun)蜑家シグネチャーティー

「漁師のお茶」とも呼ばれる後発酵の六安は健康効果が豊富です。菊の花と羅漢果が風味に奥行きを与えています。

莆田枇杷シグネチャー・ティー

呼吸器系疾患に効果があるとされるバイモの球根とビワは、心を落ち着かせるおいしい飲み物でもあります。

【Throwback to our Celebration of Chinese Tea Culture】

Our award-winning tea master and culinary team celebrated the art of Chinese tea culture through our “Tea Blending & Appreciation Workshop” and “Tea-infused Cuisine and Tea Pairing Dinner” yesterday, creating an immersive journey that showcased the wisdom and philosophy of Chinese tea tradition.

Guests had the chance to craft their own personalized floral-fruit tea and to learn some Chinese tea brewing techniques under the guidance of Tea Master Andrew U and his team. Additionally, our Executive Chef Raymond Chan masterfully elevated seasonal Chiu Chow dishes with the distinctive aromas of premium Chinese teas at Pak Loh Chiu Chow Restaurant. We extend our heartfelt gratitude to all the distinguished guests who joined us in this aromatic cultural feast. 

VKL_1
VKL_2
VKL_3
VKL_4
VKL_5
VKL_6
VKL_7